THE Band being dubbed in German!


It has been an eventful week.  I learnt that the German release of THE BAND isn’t going to be subtitled but is being dubbed!  I look forward to seeing how they translate some of the Australianisms!  Lucky no one says “cracking the shits” in the film!  I always thought that was a very funny Australian turn of phrase.

Unfortunately, for the wonderful sound designer of The Band, Lachlan Mooney, had to recreate all the sounds made but the actors on set through the time consuming art of Foley.  To make matters worse they emailed me on Friday, but as I like to get away from my computer on the weekends I didn’t get the email til monday and went into a state of panic because they needed it by Tuesday!  I managed to get some extra time and Lachlan did a sterling job putting it all together in such a short period ( this man is brilliant, please employ him!) …we both have learnt lots.  At the same time being such a low budget production there was no chance in hell that we were going to be able to afford to ADR the whole film, hence I found it strange that they choose to dub the film for its German release.  I’m meeting with the German distributor, Wolfgang from Cult Movies, while I’m in Berlin, so I will ask him.
The film is the film that keeps on demanding my time.  Just when I think there is nothing else I need to do for it, something else pops up! 
I’m counting down the days to Berlin and trying to work out when I’ll get time to do washing before I go,  wondering if I should get sleeping pills for the long flight, realizing its going to be stupidly cold and I need a coat I can close ( thanks Sprinkle for sorting out that one, go check out her clothes, beautiful, well made here in Australia and no sweat shop labour) and learning how to burn Blu ray DVDs for the screening at the Berlin Porn Film Festival!  Never a dull moment.